The World Community for Christian Meditation +

Weekly Internet Medit@tion Group

_/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/

Weekly Readings -2003126

_/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/

 

物理的には他の瞑想者たちと隔たっているとしても、聖霊の中で一つとされている。毎朝、毎晩、瞑想のために30分間時間を取りなさい。可能であれば、同じ時間、同じ静かな場所で瞑想しなさい。瞑想が自分の一日の自然な一部になるからです。時間は十分に取りなさい。マントラを忠実に唱えなさい。そして聖霊の中で私達すべてを一つにする沈黙のネットワークの中に入りなさい。
_/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/
John Main OSB, "A Call to the Fullness of Life
(命の十全への招き)," MOMENT OF CHRIST (New York: Continuum, 1998), pp. 110-111.

瞑想の中で私達が一つまなぶことは、活動を超えることが何よりも大切であるということです。実際、いかなる活動も、それが存在から、つまり自分という存在の深みから湧き出でるものでない限り一切意味を持ちません。少なくとも時の流れを超える意味の深みは持たないのです。だから瞑想は、浅瀬から深みへ、深淵へと私達を導く道であるのです。在り方を身に付けるというのは、生命の完全な豊かさから生き始めるようになることです。それが私達に与えられている召しなのです。それは完全な豊かな人となる道を見つけることなのです。キリスト教の啓示の神秘は、このように生命の完全な豊かさから生きていると、自分という創造 の永遠の結果を実際に生きるというところにあります。つまり、もはや、あたかも生まれた時に受けた、限られた命を消費していっているかのように生きているのではなくなるのです。イエスの教えから私達は知っています、私達の存在の源、、、私達の創造主、ご自身を「私は在る」と述べられるお方と一つであるとき、私達は無限に生命で満たされることを。

 

生きるということ、私たちの命を完全に豊かにいきるという芸術は、私達の源の永遠の新しさから、、、神の創造の御手から湧き上がる私達の霊から生きるという芸術なのです。今あるようなあまりに現代的な、物質主義的な生活のひどいところは、それが、とても浅薄で、この深淵と可能性を、瞑想の鍛錬をする時間をとる気になりさえすれば一人の例外もなく手に入れられる深淵と可能性を真剣にかえりみようともしないことです。

 

キリスト教の世界では、私達は一人の道案内人によってこの自分という存在の源に導かれています。それは、完全な人であり、全的に神に開かれた人であるイエスです。しかし、毎日の瞑想の中で、この道案内に気づくということはないかもしれません。だからキリスト者の旅路は常に信じて歩む信仰の旅路なのです。しかし自分という存在の中心に近づくにつれて、つまり自分の心に入り込むにつれて、私達の道案内が私達を出迎えてくれていることに、私達をここまで導いてくれた方が出迎えてくれていることに気づきます。存在の 個としての完全へと、私達一人一人を招き入れてくれているその人に歓迎されるのです。瞑想の結果、すなわち瞑想が生み出すものは、まさにこの命の完全さ、豊かさ――調和、一つであること、そして力、つまり自分の心の中に、自分の霊の中に漲る神の力です。その力こそがすべての創造の力なのです。そしてそれは、イエスが私達に教えているように、愛の力なのです。

_/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/

>>>>> 30分間瞑想 <<<<<

 

覚えておきなさい。腰をおろし、背筋をピンと伸ばして身動きせずに座りなさい。眼を軽く閉じ、体をリラックさせて、しかし心はとぎすませて座りなさい。声を出さずに、心の中で、一つの単語を唱え始めなさい。私達は「マラナタ」という祈りの言葉を薦めます。同じ長さの4音節としてそれを繰り返しなさい。自分の唱えるその言葉に耳を傾けなさい。マラナタは、そっと絶え間なしに唱え続けなさい。何も考えたり、想像したりしてはいけません。霊的なことであろうと俗的なことであろうとです。色々な考えやイメージが浮かんできますが、それらは過ぎるに任せなさい。最初から最後まで、ただ自分の注意を謙虚に飾り気なしに、自分の選んだ言葉を信仰のうちに唱えることへ戻しつづけなさい。

_/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/

瞑想の後で

_/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/

THE SOUL OF RUMI(ルーミの魂): a New Collection of Ecstatic Poems, tr. Coleman Barks (New York: HarperCollins, 2002), p. 33.

 

愛が、神秘から遣わされた

み使いがものを教える道

 

愛はお母さん

私たちはその子供

 

彼女は私たちの中で輝き

私たちが信頼したり信頼を失ったり、

それが再び大きくなり始めるのを感じたりするにつれ

目に見えたり、見えなかったり

_/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/ _/